ว่าด้วยโฆษณา
English version follows. เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป จากใจทีมงาน Longdo: นับจากนี้ท่านอาจจะเห็นโฆษณาเพิ่มขึ้น บริการต่างๆ ของ Longdo เริ่มให้บริการมาเป็นเวลากว่า 20 ปี โดยตั้งเป้าเป็นบริการด้านความรู้ที่ฟรี เพื่อคนไทยทุกคน ซึ่งในการดำเนินงานก็มีค่าใช้จ่ายที่เพิ่มขึ้นเรื่อยๆContinue Reading
![]()
อัปสกิลอินเตอร์! ด้วย “สำนวนสัตว์โลก” (Animal Idioms) สุดคิ้วท์ที่ฝรั่งใช้บ่อยมาก
เคยไหมคะ? เวลานั่งดูซีรีส์เรื่องโปรด หรือคุยกับเพื่อนต่างชาติ แล้วอยู่ ๆ เขาก็พูดคำว่า “ฝนตกเป็นแมวเป็นหมา” หรือ “มีผีเสื้ออยู่ในท้อง” ขึ้นมาเสียดื้อ ๆ จนเราแอบเอ๊ะในใจว่า “ห๊ะ? แปลว่าอะไรนะ?” เพราะถ้าแปลตรงตัวเนี่ย บอกเลยว่ามึนตึ้บแน่นอนค่ะ! ในภาษาอังกฤษมีสิ่งที่เรียกว่า Idioms (สำนวน) อยู่เยอะมาก ๆ ค่ะ และหนึ่งในหมวดที่ฮิตแถมยังน่ารักสุด ๆ ก็คือ “สำนวนเกี่ยวกับสัตว์” เพราะคนสมัยก่อนมักจะหยิบยกพฤติกรรมของเจ้าพวกสี่ขาหรือสัตว์รอบตัวมาเปรียบเปรยกับนิสัยของมนุษย์ วันนี้เราจะพาทุกคนไปอัปคลังคำศัพท์กับสำนวนสัตว์โลกสุดฮิตที่รู้ไว้ ได้ใช้ในชีวิตประจำวันแน่นอนค่ะ! 🐶Continue Reading
![]()
ไขข้อข้องใจภาษาอังกฤษ: Up to กับ Up for ต่างกันอย่างไร
เคยสับสนไหมเวลาฝรั่งพูดว่า “I’m up to…” กับ “I’m up for…”? สองคำนี้หน้าตาคล้ายกันมาก เปลี่ยนแค่บุพบทข้างหลัง (to/for) แต่บอกเลยว่าความหมายคนละเรื่อง ถ้าใช้ผิดชีวิตเปลี่ยน จากจะชวนไปปาร์ตี้อาจจะกลายเป็นการสารภาพความผิดแทน! เพื่อให้จำง่ายและนำไปใช้ได้อย่างถูกต้อง วันนี้เรามาเจาะลึกความแตกต่างของ Up to และ Up for กันแบบเข้าใจง่ายๆ ค่ะ 1. Up for: พร้อมลุย! เอาด้วย!Continue Reading
![]()
พิมพ์สั้นแต่จริตเต็ม! มัดรวมอักษรย่อภาษาอังกฤษฉบับวัยรุ่น Gen Z (เวอร์ชันอัปเดตล่าสุด)
เคยมั้ย? นั่งอ่านอีเมลทำงาน ไถฟีดโซเชียลมีเดีย หรือคุยแชตกับเพื่อนต่างชาติ แล้วต้องสะดุดกับตัวย่อภาษาอังกฤษ 3-4 ตัว จนต้องแอบไปเปิดกูเกิลหาความหมาย เพราะกลัวจะคุยกับเขาไม่รู้เรื่อง ในยุคที่ทุกอย่างต้องรวดเร็ว Abbreviations (คำย่อ) ได้กลายมาเป็นส่วนหนึ่งของภาษาในชีวิตประจำวันไปแล้ว วันนี้เราได้รวบรวมตัวย่อฮิตๆ ที่เจอบ่อยที่สุด แบ่งตามสถานการณ์มาให้คุณเซฟเก็บไว้ใช้กัน 1. หมวดคุยงาน (Workplace & Emails) ถ้าไม่อยากเอ๋อในห้องประชุมContinue Reading
![]()
พูดแบบนี้โปรหรือพัง? เทียบชัด ๆ ประโยคภาษาอังกฤษแบบ Formal vs Casual
การเลือกใช้ภาษาให้ถูกกาลเทศะเป็นทักษะที่สำคัญมากในภาษาอังกฤษ เพราะคำศัพท์หรือโครงสร้างประโยคที่เราใช้กับเพื่อนสนิท อาจจะดูไม่สุภาพหรือไม่เป็นมืออาชีพเมื่อนำไปใช้ในห้องประชุม หรือการเขียนอีเมลหาลูกค้า บทความนี้จะพาไปเจาะลึกความแตกต่างระหว่าง Formal Sentences (ประโยคทางการ) และ Daily Casual Sentences (ประโยคทั่วไปในชีวิตประจำวัน) เพื่อให้คุณเลือกใช้ได้อย่างมั่นใจและเป็นธรรมชาติค่ะ อะไรคือความแตกต่างหลัก? ก่อนจะไปดูตัวอย่างประโยค มาเข้าใจเกณฑ์ง่าย ๆ ในการแยกแยะสองภาษานี้กันก่อนค่ะ เจาะลึกการเปลี่ยน “คำศัพท์” จาก Casual เป็นContinue Reading
![]()
บอกลา “It’s hot, It’s cold” รวมวิธีบอกสภาพอากาศแบบ Native Speaker
การพูดเรื่องดินฟ้าอากาศ (Small Talk) คือ หัวใจสำคัญของการสนทนาแบบ Native Speaker ค่ะ ไม่ใช่แค่การบอกว่า “It is hot” หรือ “It is raining” แต่เขามักใช้สำนวนและคำศัพท์ที่แสดงถึงความรู้สึกหรือระดับความรุนแรงของสภาพอากาศนั้นๆ ด้วย นี่คือสรุปวิธีการพูดเรื่องอากาศให้ดูเป็นธรรมชาติเหมือนเจ้าของภาษาค่ะ เมื่ออากาศร้อนContinue Reading
![]()
คุณเป็นคน “ว่าง่าย” หรือแค่ “ไม่สู้คน”? เช็ก 10 คำศัพท์ที่ใช้นิยามคนยอมคน
ในภาษาอังกฤษ การบอกว่าใครสักคนเป็น “คนยอมคน” นั้นมีความหมายแฝงที่ลึกซึ้งกว่าแค่คำว่าใจดี เพราะภายใต้ความยินยอมนั้นอาจซ่อนไว้ซึ่งความกลัว ความรักที่มากเกินไป หรือแม้แต่ความขี้ขลาด บทความนี้จะพาคุณไปสำรวจเฉดสีของบุคลิกภาพเหล่านี้ผ่านคำศัพท์ที่คัดสรรมาอย่างเข้มข้น 1. เมื่อความสงบเสงี่ยมกลายเป็น “ความจำนน” เริ่มต้นด้วยกลุ่มคำที่อธิบายถึงลักษณะนิสัยที่เป็นฝ่ายรับ (Passive) ซึ่งมักจะดูนุ่มนวลแต่ขาดอำนาจในตัวเอง 2. เมื่อ “การยอม” คือ “จุดอ่อน” ที่น่าเจ็บปวดContinue Reading
![]()
พจนานุกรมฉบับฝีเท้า: เดินไม่ได้มีแค่คำว่า “Walk”
ภาษาแห่งการย่างกราย เมื่อท่วงท่าของสัตว์บอกเล่าเรื่องราวได้มากกว่าคำว่า “เดิน” ในโลกของการเขียน การใช้คำว่า “เดิน” (Walk) หรือ “วิ่ง” (Run) กับสัตว์ทุกชนิดอาจเป็นเพียงการบอกทิศทาง และอาจดูจืดชืดเกินไป เพราะสัตว์แต่ละประเภทมีโครงสร้างร่างกายและท่วงท่าที่เป็นเอกลักษณ์ การเปลี่ยนจากคำกริยาทั่วไปมาเป็น “คำกริยาเฉพาะเจาะจง” 1. น้ำหนักและพลังอำนาจ: จังหวะของยักษ์ใหญ่ เมื่อเราบรรยายถึงสัตว์ที่มีขนาดมหึมา จังหวะเท้าคือสิ่งที่บ่งบอกถึงพละกำลัง: 2.Continue Reading
![]()
อย่าหาว่าไม่เตือน! ชอบแมวแบบทาส หรือ ชอบแมวแบบ “ราดข้าว” เช็กด่วนที่ตัว s
เวลาเราพูดภาษาอังกฤษ เรื่องเล็กๆ อย่างการเติม “s” หลังคำนาม (Noun) บางทีก็ทำให้ความหมายเปลี่ยนไปคนละเรื่องเลยค่ะ โดยเฉพาะประโยคยอดฮิตอย่างการบอกว่าเรา “ชอบแมว” ถ้าคุณเดินไปบอกชาวต่างชาติว่า “I like cat” กับ “I like cats” เขาจะเข้าใจต่างกันยังไง? มาดูกันค่ะ 1. I like cats (ฉันชอบแมว — ในฐานะสัตว์เลี้ยง)Continue Reading
![]()
รวมประโยคช่วยชีวิต! สอบ IELTS Speaking อย่างไรให้คะแนนพุ่ง
การสอบ IELTS Speaking ไม่ใช่แค่เรื่องของการตอบคำถามให้ตรงประเด็น แต่คือการแสดงให้เห็นว่าคุณมี “ความหลากหลายทางภาษา” (Lexical Resource) และ “ความคล่องแคล่ว” (Fluency) บทความนี้ได้รวบรวมประโยคเด็ดที่ช่วยอัปเกรดคะแนนของคุณให้ดูเป็นธรรมชาติและเป็นมืออาชีพมากขึ้นค่ะ 1. ประโยคเปิดตัวเพื่อซื้อเวลา (Fillers & Buying Time) เวลาเจอคำถามยากๆ อย่าเงียบไปเฉยๆ ค่ะ ให้ใช้ประโยคเหล่านี้เพื่อให้คุณมีเวลาคิดไอเดียโดยที่กระแสการพูดไม่ขาดตอน 2. การแสดงความคิดเห็นContinue Reading
![]()
Easy Peasy! เปิดโลกคำศัพท์ที่ยิ่งพูดยิ่งสนุก
เคยสงสัยไหมว่าทำไมภาษาอังกฤษบางคำมันถึงได้ “ติดหู” และ “พูดเพลิน” ขนาดนี้? คำอย่าง Easy peasy หรือ Chop chopไม่ได้ถูกสร้างขึ้นมามั่ว ๆ แต่มันเป็นส่วนหนึ่งของวิวัฒนาการทางภาษาที่เรียกว่า Reduplication หรือการสร้างคำซ้ำเพื่อให้เกิดจังหวะและความหมายที่ชัดเจนขึ้น คำเหล่านี้มักจะแบ่งออกเป็น 2 ประเภทหลัก ๆ คือ: มาทำความรู้จักกับเสน่ห์ของคำเหล่านี้กันค่ะ 1. Easy PeasyContinue Reading
![]()











